
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE wml PUBLIC "-//WAPFORUM//DTD WML 1.1//EN" "http://www.wapforum.org/DTD/wml_1.1.xml">
<wml><head><meta http-equiv="Cache-Control" content="max-age=0"/></head><card id="index" title="=萌芽专家网=">
<p align="center">
第十三章<br/>
-----</p><p>
  福者和朋友威廉.柯林斯<br/><br/>十月十五日写于威斯特汉附近的肯特郡汉斯福村<br/><br/>“那么，四点钟的时候，这位息事宁人的先生就要来啦，”班纳特先生一边把信折好，一边说。“他倒是个很有良心、很有礼貌的青年，一定是的；我相信他一定会成为一个值得器重的朋友，只要咖苔琳夫人能够开开恩，让他以后再上我们这儿来，那更好啦。”<br/><br/>“他讲到我们女儿们的那几句话，倒还说得不错；要是他果真打算设法补偿，我倒不反对。”<br/><br/>吉英说：“他说要给我们补偿，我们虽然猜不出他究竟是什么意思，可是他这一片好意也的确难得。”<br/><br/>伊丽莎白听到他对咖苔琳夫人尊敬得那么出奇，而且他竟那么好心好意，随时替他自己教区里的居民行洗礼，主持婚礼和丧礼，不觉大为吃惊。<br/><br/>“我看他一定是个古怪人，”她说。“我真弄不懂他。他的文笔似乎有些浮夸。他所谓因为继承了我们的产权而感到万分抱歉，这话是什么意思呢？即使这件事可以取消，我们也不要以为他就肯取消，他是个头脑清楚的人吗，爸爸？”<br/><br/>“不，宝贝，我想他不会是的。我完全认为他是恰恰相反。从他信里那种既谦卑又自大的口气上就可以看得出来。我倒真想见见他。”<br/><br/>曼丽说：“就文章而论<br/>
  4/7<br/>
 <a href='text_view.asp?id=1186&amp;p=3'>上页</a><a href='text_view.asp?id=1186&amp;p=5'>下页</a><a href='text_view.asp?id=1186&amp;p=7'>末页</a><br/>指定页面<input name='page' title='指定页面'  size='2' value='5'/><a href='text_view.asp?id=1186&amp;p=$page'>前往</a> <br/>
-----<br/>


<a href="pl.asp?id=1186">评论本文(0)</a><br/>
下篇<a href='text_view.asp?id=1185'>第十四章</a><br/>上篇<a href='text_view.asp?id=1187'>第十二章</a><br/>
<a href="mint.asp?bigid=79&amp;minid=131">傲慢与偏见(奥斯汀)</a><br/>
<a href="min.asp?bigid=79">世界名著</a><br/>

<a href="index.asp">掌上书城</a><br/>

<a href="/wap">萌芽青年网</a>


</p>
</card>
</wml>