
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE wml PUBLIC "-//WAPFORUM//DTD WML 1.1//EN" "http://www.wapforum.org/DTD/wml_1.1.xml">
<wml><head><meta http-equiv="Cache-Control" content="max-age=0"/></head><card id="index" title="=萌芽专家网=">
<p align="center">
黑牛集<br/>
-----</p><p>
  时代的媳妇也在打扮，展现反映日新月异的价值观的姿色。<br/>这不是我心目中的“姹露”。我的印象中，优禅尼城绝色佳人才身着华丽的服饰，频频传递迷人的秋波。<br/>一百首每节四行的梵文《嘉言集》中，无论采用希迎里尼还是湿罗拉那格律——浓艳的词藻方能描绘闭月羞花的美貌。<br/>瞧，如今会见男友的女郎，从梳妆室步入客厅的神态，仿沸是从悠远的古代传至今日的一则爱情故事。<br/><br/>我走进花园，决计把精致的奖状授予我的爱情，以显示它的地位。<br/>叫你进屋的时候，它是一篇无声的赞辞。<br/>眼前的青藤开满白花——英国花名记不清了，且称它为“陨星”；夜间它的香气如花园的絮语。<br/>今年它等不及冬天消遁，提前怒放了。<br/>我撷了一束，我的馈赠上有它的签名。<br/><br/>今日黄昏，你是古代的美光，我是古代的乎民阿吉德古玛尔。<br/>我要说一句深思熟虑的话——可笑只管笑。我酝酿这句话的过程，有如你细致地盘发髻。<br/>我要说：“亲爱的，这异域的花卉仰望天空寻找春夜，我爱惜地采来，簪在你的鸟发上。”<br/><br/>①孟加拉语中“姹露”意谓娇美。<br/>③优禅尼是古代马拉提国的京城，迎梨陀娑在此写成名诗《云使》。<br/><br/>梦<br/>黑糊糊的夜里，湿风放肆地四处骚扰，隆<br/>
  5/25<br/>
 <a href='text_view.asp?id=396&amp;p=4'>上页</a><a href='text_view.asp?id=396&amp;p=6'>下页</a><a href='text_view.asp?id=396&amp;p=25'>末页</a><br/>指定页面<input name='page' title='指定页面'  size='2' value='23'/><a href='text_view.asp?id=396&amp;p=$page'>前往</a> <br/>
-----<br/>


<a href="pl.asp?id=396">评论本文(0)</a><br/>
下篇<a href='text_view.asp?id=395'>新月集</a><br/>上篇<a href='text_view.asp?id=397'>游思集</a><br/>
<a href="mint.asp?bigid=65&amp;minid=96">泰戈尔散文诗集</a><br/>
<a href="min.asp?bigid=65">诗歌散文</a><br/>

<a href="index.asp">掌上书城</a><br/>

<a href="/wap">萌芽青年网</a>


</p>
</card>
</wml>