
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE wml PUBLIC "-//WAPFORUM//DTD WML 1.1//EN" "http://www.wapforum.org/DTD/wml_1.1.xml">
<wml><head><meta http-equiv="Cache-Control" content="max-age=0"/></head><card id="index" title="=萌芽专家网=">
<p align="center">
译本序<br/>
-----</p><p>
  话剧剧本。如果说小说《茶花女》的创作一帆风顺的话，那么话剧《茶花女》的问世却经历了许多阻力和波折，而且最使小仲马料想不到的，阻力首先来自他的父亲、剧作家大仲马。创作过许多话剧剧本的大仲马深知戏剧“这碗饭”不好吃，力劝儿子打消改编《茶花女》的念头，并断言这不是一个好的题材，没有观众会欢迎它。但是小仲马却不为所动，仍然一心一意改编创作剧本《茶花女》。而当大仲马读到他儿子写成的剧本《茶花女》时，不由得感动得热泪直流，并立即接受了它。然而，当时法国的书报检查部门却又以“该剧不符合道德规范”为借口，进行无理刁难，阻止话剧《茶花女》上演。为此，小仲马不屈不挠地进行了近三年的努力争斗，直到一八五二年二月二日，话剧《茶花女》才获准在巴黎杂耍剧院演出。而这一天，几乎正好是阿尔丰西娜.普莱西去世的五周年纪念日。<br/>至于歌剧《茶花女》的创作，它几乎是与话剧《茶花女》同步进行的，而且同小仲马本人毫不相干。当小说《茶花女》在巴黎引起轰动，人人竞相阅读的时候，意大利著名的音乐家威尔第正在巴黎。这位天才的作曲家立即从这部小说里获得了启迪和灵感，他敏锐地感受到这个动人的爱情故事可以搬上歌剧舞台，并立即开始构思它的音乐<br/>
  16/23<br/>
 <a href='text_view.asp?id=832&amp;p=15'>上页</a><a href='text_view.asp?id=832&amp;p=17'>下页</a><a href='text_view.asp?id=832&amp;p=23'>末页</a><br/>指定页面<input name='page' title='指定页面'  size='2' value='21'/><a href='text_view.asp?id=832&amp;p=$page'>前往</a> <br/>
-----<br/>


<a href="pl.asp?id=832">评论本文(0)</a><br/>
下篇<a href='text_view.asp?id=831'>第1章</a><br/>
<a href="mint.asp?bigid=79&amp;minid=109">茶花女（小仲马）</a><br/>
<a href="min.asp?bigid=79">世界名著</a><br/>

<a href="index.asp">掌上书城</a><br/>

<a href="/wap">萌芽青年网</a>


</p>
</card>
</wml>